在观光渡轮上 Out on the Ferry
音频原文:
Leo: That’s a beautiful hat, Ms White.
利奥: 怀特女士,这顶帽子很漂亮。
Mona: Thank you. I bought it yesterday. I’m going to wear it to the Melbourne Cup. Have you heard of that?
蒙纳: 谢谢你。这是我昨天才买的,我准备在参加墨尔本杯赛马会的时候佩戴这顶帽子。你知道这个赛马会吗?
Leo: Yes, it’s a very famous horse race.
利奥: 知道。这是一个很知名的赛马会。
Leo: Careful!
利奥: 小心!
Mona: My hat!
蒙纳: 哎呀!我的帽子!
Leo: There it goes.
利奥: 糟糕!帽子被吹走了!
Mona: That hat cost $200!
蒙纳: 这顶帽子花了我两百元呢!
Jack: Oh well.
杰克: 算了,算了。
Man overboard!
有人落水了
Mona: Look over there, Dad. Is that a dolphin in the water?
蒙纳: 你看那边,爸爸!水里的是海豚吗?
Jack: No, Mona. That’s Leo. He’s trying to save your hat!
杰克: 不是,蒙纳。那是利奥。他正在捞你的帽子呢。
单词解析:
① race: 赛跑;民族;人种;竞争
② cost: 付出代价;估价;使丧失;使付出努力; 花费
③ overboard: 越过船边坠入水中
④ dolphin: 海豚;(码头的)系船柱
❤END!❤
「100T」
(订阅号:cn100T)
长按识别二维码 关注cn100T订阅号
更多精彩内容等你发现
友情链接